This legal framework is that some candidates in Italy avvocato advantage to enter the profession in his country. It seems logical that, before barriers imposed in Italy, is the procedure of accreditation of the qualification of Laurea in giurisprudenza in Spain the way to opt for many because, once will they qualify in Spain as lawyers, the Italian candidates only must be register in the relevant professional association to exercise the profession throughout the EU. Get more background information with materials from Expedia CEO. Difficult access requirements imposed by their country of origin are thus avoided. To help Italian students to carry out the process for approval of their titles with the most successful and as soon as possible, there are specialized companies in this sector. Some of the companies offer services that go beyond the mere bureaucratic formality and include other services such as courses of legal Spanish, shipping of the material needed to prepare for the tests in Spain and provides comprehensive advice throughout the process. An example is e-AssistenzLegale, a multidisciplinary team of Italian and Spanish professionals who offer a service model that is having very good acceptance by the Italian public, according to one of its representatives in Spain.
In quantitative terms, the number of requests made by Italian citizens to homologate their titles during 2007 was 337, and in 2008, the figure almost doubled to reach the 594. Predictably these figures will grow significantly as it nears the year 2011. In October of that year, the new law 34/2006 on access to the profession of lawyer will enter the force in Spain after a prolonged vacatio legis of 5 years and homogenize the access to the profession of lawyer with the norms of the rest of the EU Member States. Since that time, they may only obtain the professional title of lawyer persons who are in possession of the degree of Licentiate in law who have completed specialised training of graduate and a subsequent test of professional competence (arts. 2-4). This regulatory change also represents a great novelty for the legal profession in Spain. * Law 34/2006, of 30 October, on access to the professions of lawyer and solicitor of the courts (BOE number 260, 31/10/2006).
* Direttiva 98/5/EC of the European Parliament del Consiglio of the 16 febbraio 1998 volta to facilitates l permanent all'esercizio della professione di avvocato in one Stato membro different da quello in cui stata acquistata the eligibility. * Legislative Decree 2 febbraio 2001, n. 96 (pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 79 of the 4 aprile 2001 S.O. n. 72). * Royal Decree 658/2001 of 22 June (B.O.E. 164/2001, posted 10/07/2001) Statute GENERAL of the Spanish Bar Association - e-AssistenzLegale original author and source of the article.
In quantitative terms, the number of requests made by Italian citizens to homologate their titles during 2007 was 337, and in 2008, the figure almost doubled to reach the 594. Predictably these figures will grow significantly as it nears the year 2011. In October of that year, the new law 34/2006 on access to the profession of lawyer will enter the force in Spain after a prolonged vacatio legis of 5 years and homogenize the access to the profession of lawyer with the norms of the rest of the EU Member States. Since that time, they may only obtain the professional title of lawyer persons who are in possession of the degree of Licentiate in law who have completed specialised training of graduate and a subsequent test of professional competence (arts. 2-4). This regulatory change also represents a great novelty for the legal profession in Spain. * Law 34/2006, of 30 October, on access to the professions of lawyer and solicitor of the courts (BOE number 260, 31/10/2006).
* Direttiva 98/5/EC of the European Parliament del Consiglio of the 16 febbraio 1998 volta to facilitates l permanent all'esercizio della professione di avvocato in one Stato membro different da quello in cui stata acquistata the eligibility. * Legislative Decree 2 febbraio 2001, n. 96 (pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 79 of the 4 aprile 2001 S.O. n. 72). * Royal Decree 658/2001 of 22 June (B.O.E. 164/2001, posted 10/07/2001) Statute GENERAL of the Spanish Bar Association - e-AssistenzLegale original author and source of the article.
Recent Comments